Mostrar mensagens com a etiqueta Férias. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Férias. Mostrar todas as mensagens

26 junho 2012

Afilhada mais linda!

A minha Leninha, fez aninhos a meio deste mês! Outra Gémeos!
Parabéns princesa da madrinha!!!
Esta foto tem uma história muito engraçada! Estávamos em Agosto a passar as férias, era um dia de calor que não se podia! E a pequenita queria uma piscina! Este alguidar cheio de água, foi o que se pode desenrascar! E o que ela brincou!
Faz me lembrar quando era miúda, mais a minha prima, passávamos tardes a chapinhar na água!
Belos tempos!

E das vossas férias em pequenos, também têm saudade? ;)
Beijinhos!

13 setembro 2011

Coisas lindas das férias!

Olá!
Continuando com as fotos das férias. Estas são num parque florestal, que existe ao lado da piscina.
É muito bonito. Foi recentemente modificado. Cortaram algumas árvores, e com os troncos fizeram uma espécie mesas e bancos! Ficou muito original!


E as flores que haviam por lá.... muito bonitas! Estão aqui algumas fotos.


E também lá havia uma pequena cascata.


Beijinhos!

12 setembro 2011

I believe I can fly....!

 A água estava mesmo boa, fresquinha!!!! :) Apesar do céu nublado, estava imenso calor!!

 ATENÇÃO!!
Deixem passar o Super-Homem!!
EH!! EH!!

A isto é que eu chamo um mergulho "rasteirinho"!


O meu irmão, é menino para se elevar com graciosidade, a uns bons 2 ou 3 meios metros da água!!
Olha a chapão!!

20 julho 2011

Lembranças do Piodão!



Em relação às lembranças do Piódão, penso que não tenha referido, mas são carotas!!! :(
Então há que improvisar!
Olhem o que o meu pai fez:
About the souvenirs from Piodão, I think they are a bit expensive, so we brought a shale stone, and my father, how is a andy man, made a wacth. Take a look at the photo:


Ele fez um buraco no centro da pedra, e colocou lá um mecanismo de outro relógio, que andava lá por casa e que não gostávamos muito.
Dá para ver que foi feito por um homem, é um relógio masculino! :)
Acho que está simples e bonito!! O que é que vocês acham?
He made a hole in the center of the stone, an then placed there, an clock machine from another clock (that we don’t liked)
We can tell that it was done by a man, it’s is a masculine clock! :)
I think it’s simple and nice!! What do you think?


Beijinhos!
Kisses!

Aventura nas férias!

Como já tinha dito, esta família é perita em aventuras! E esta foi muito engraçada!
Estávamos nós em plenas férias, em Coimbra, descansadinhos em casa, com umas vistas muito bonitas, como podem ver pela foto:
As I have told you, this family is expert in adventures! An this one was particularly funny.
Thre were we in our vacations, in Coimbra, relaxed at home, with a beautiful landscape, as you can see by the pictures, when we decided to go for a walk.



E decidimos que tínhamos de ir dar um passeio.
E o destino foi....... PIODÃO!
And the destination was…. PIODÃO!

Antes de chegarmos ao nosso destino, paramos para ir ver as ventoinhas. Umas grandes estruturas no cimo dos vales, que fazem o aproveitamento de energia eólica. Até as ver de perto nunca imaginei que fossem tão grandes, nem o barulho que faziam!!
Before we get to our destination, we stop to go see the fans. One big fans, some structures that are installed on the top of the valleys, that make use of wind. Until I see them, I don’t thought that they were that wide! Not even the noise that the make!

Isto é a turbina das ventoinhas!
This is the fan's turbine.

A turbina é colocada onde está o circulo vermelho...!!
The turbine is placed where the red circle is.



E o caminho para lá chegarmos....???? Nem vos digo nada! Ainda só estávamos a subir a estrada, e já estava com vontade de voltar para trás!
Era eu que levava o carro... as perninhas começaram-me a tremer.... tive que dar lugar ao meu amor, este sim gosta destas aventuras, e penso que estava deserto para pegar no volante do carro!! ;)
Meteu a tracção as 4 rodas, íamos bem devagar, mas ao menos íamos bem agarrados ao chão!
Vejam o vídeo do caminho:
 And the road to get there…!!! My god!! We were just starting to drive up the hill, and my legs were already shaking like green leaves… I was the one how had the steering wheel…. I bend over backwards to reach the top of the hill, but…. I gave the wheel to my love!! He really like this kind of things!! I think he was excited  to get behind the wheels! He put his 4-wheel drive, and drove up the hill!
See the movie, of the “climbing”.



É que não havia nada mais alto do que nós!!
Ai que medo!!
There was nothing higher than us!!
Oh what a fright!

É uma paisagem de tirar a respiração!
It is a breathtaking landscape!



Mas as vistas eram lindas! Vejam o vídeo!
But the sights were worth it!
Check out the video!



Ao fim de tanta emoção, chegamos ao nosso destino!
After so much excitement, we reached our destination!

Não fica muito longe da nossa casa lá de cima, mas o problema é a estrada para lá chegar. Está em bom estado mas é curva e contra curva!
It is not far from our house up there, but the problem is the road to get there. It is in good condition, isn’t bumpy, but have to many curves.


 A vila
The village







PIODÃO, uma aldeia pitoresca localizada perto de Arganil, caracterizada pelas casas em xisto. É uma pequena aldeia, construída no fundo de um vale. É um local muito bonito!
PIODÃO, a picturesque village located near Arganil, characterized by homes in shale. It is a small village, built at the bottom of a valley. It is a beautiful place!

Passeamos bastante, as ruas são estreitas e sinuosas. Passamos junto das portas de entrada de casa dos habitantes!
Já me perguntei por algumas vezes se ele não se chateiam de ter sempre gente desconhecida a passar à porta de casa!
We walked a lot, the streets are narrow and sinuous. We passed along of the entrance doors of the village inhabitants !
I have asked myself a few times if it does not get bored of always having to pass strangers on your doorstep!


 Eu a tirar a foto!
Me taking the photo!

O meu irmão a tirar a foto!
My brother taking the photo!









E no final do passeio existem umas recordações muito bonitas, que podemos levar!! A pagar é claro!! Eheh!
And at the end of the tour there are beautiful souvenirs, that we can bring!




Nós gostamos muito! E vocês? Gostavam de visitar esta vila?
We like a loot!! Any you people? Would you like to visit this village?

Beijinhos!
Kisses!