25 julho 2011

Qual é coisa, Qual é ela.....

Qual é coisa qual é ela....
Que precisa de duas camas para dormir......?


A riddle for you people!
How needs two bed’s to sleep?



Resposta:
The answer:
 A FANNY!!!!!!!!!!!!!!!

Tosquia Anual

Este fim de semana, tive uma tarefa extra!!
Quando chega o tempo quente a Fanny tem que ir ao castigo, como quem diz: A TOSQUIA!! ;)
Pois como podem ver pela foto, não é a coisa que ela mais adora fazer!!
This weekend, I had an extra task!!
When he summer arrives, my dog Fanny, my dog has to be shear!
And as you can see by the picture, is a thing that she don’t like to do!



Em mesmo de ser, pois ela parece uma autêntica ovelha!!
But it was as thing that really need to be done! She already looks like a sheep!



Aqui ela está mesmo muito fofinha, com o seu fatinho tipo princesa!!
Mas estas coisas só podem ser vestidas no pico do inverno, e como é muito friorenta gosta imenso!
Quando me vê com as roupas na mão até salta de felicidade! :)
In this photos she is very cute, in her princes suit!
This clods I only can dress her in the winter! Because she have so much cold, when she sees me pick up her clods, she jump’s with joy!! :)





Continuando a conversa do corte... quando já estamos em fase de corte do pêlo, ela porta-se muito bem!!
A 1ª vez que foi tosquiada, fomos a um veterinário, 25€.
Mas foi só a 1ª vez, porque depois vi como era feito e comecei eu a fazer.
A compra da máquina é que é mais puxado... 60€, mas depressa se paga.
Continuing with the shearing conversation, when we are in the processe, she behaves very well!!
The 1º time she was shorn, we went to a proper store, it was 25€, almost 35dollars.
But it was just the 1º time. Then a start to do my self at home. The machine cost 60€ (86 dollars).



Depois um banhinho!!
After a good bath!!


E finalmente a foto para a posteridade!
Olhem para a pose da cadela!! :)
And finally the photo!!
Look at the Fanny pose´s!! :)



Beijinhos!
Kisses!

20 julho 2011

Lembranças do Piodão!



Em relação às lembranças do Piódão, penso que não tenha referido, mas são carotas!!! :(
Então há que improvisar!
Olhem o que o meu pai fez:
About the souvenirs from Piodão, I think they are a bit expensive, so we brought a shale stone, and my father, how is a andy man, made a wacth. Take a look at the photo:


Ele fez um buraco no centro da pedra, e colocou lá um mecanismo de outro relógio, que andava lá por casa e que não gostávamos muito.
Dá para ver que foi feito por um homem, é um relógio masculino! :)
Acho que está simples e bonito!! O que é que vocês acham?
He made a hole in the center of the stone, an then placed there, an clock machine from another clock (that we don’t liked)
We can tell that it was done by a man, it’s is a masculine clock! :)
I think it’s simple and nice!! What do you think?


Beijinhos!
Kisses!

Aventura nas férias!

Como já tinha dito, esta família é perita em aventuras! E esta foi muito engraçada!
Estávamos nós em plenas férias, em Coimbra, descansadinhos em casa, com umas vistas muito bonitas, como podem ver pela foto:
As I have told you, this family is expert in adventures! An this one was particularly funny.
Thre were we in our vacations, in Coimbra, relaxed at home, with a beautiful landscape, as you can see by the pictures, when we decided to go for a walk.



E decidimos que tínhamos de ir dar um passeio.
E o destino foi....... PIODÃO!
And the destination was…. PIODÃO!

Antes de chegarmos ao nosso destino, paramos para ir ver as ventoinhas. Umas grandes estruturas no cimo dos vales, que fazem o aproveitamento de energia eólica. Até as ver de perto nunca imaginei que fossem tão grandes, nem o barulho que faziam!!
Before we get to our destination, we stop to go see the fans. One big fans, some structures that are installed on the top of the valleys, that make use of wind. Until I see them, I don’t thought that they were that wide! Not even the noise that the make!

Isto é a turbina das ventoinhas!
This is the fan's turbine.

A turbina é colocada onde está o circulo vermelho...!!
The turbine is placed where the red circle is.



E o caminho para lá chegarmos....???? Nem vos digo nada! Ainda só estávamos a subir a estrada, e já estava com vontade de voltar para trás!
Era eu que levava o carro... as perninhas começaram-me a tremer.... tive que dar lugar ao meu amor, este sim gosta destas aventuras, e penso que estava deserto para pegar no volante do carro!! ;)
Meteu a tracção as 4 rodas, íamos bem devagar, mas ao menos íamos bem agarrados ao chão!
Vejam o vídeo do caminho:
 And the road to get there…!!! My god!! We were just starting to drive up the hill, and my legs were already shaking like green leaves… I was the one how had the steering wheel…. I bend over backwards to reach the top of the hill, but…. I gave the wheel to my love!! He really like this kind of things!! I think he was excited  to get behind the wheels! He put his 4-wheel drive, and drove up the hill!
See the movie, of the “climbing”.



É que não havia nada mais alto do que nós!!
Ai que medo!!
There was nothing higher than us!!
Oh what a fright!

É uma paisagem de tirar a respiração!
It is a breathtaking landscape!



Mas as vistas eram lindas! Vejam o vídeo!
But the sights were worth it!
Check out the video!



Ao fim de tanta emoção, chegamos ao nosso destino!
After so much excitement, we reached our destination!

Não fica muito longe da nossa casa lá de cima, mas o problema é a estrada para lá chegar. Está em bom estado mas é curva e contra curva!
It is not far from our house up there, but the problem is the road to get there. It is in good condition, isn’t bumpy, but have to many curves.


 A vila
The village







PIODÃO, uma aldeia pitoresca localizada perto de Arganil, caracterizada pelas casas em xisto. É uma pequena aldeia, construída no fundo de um vale. É um local muito bonito!
PIODÃO, a picturesque village located near Arganil, characterized by homes in shale. It is a small village, built at the bottom of a valley. It is a beautiful place!

Passeamos bastante, as ruas são estreitas e sinuosas. Passamos junto das portas de entrada de casa dos habitantes!
Já me perguntei por algumas vezes se ele não se chateiam de ter sempre gente desconhecida a passar à porta de casa!
We walked a lot, the streets are narrow and sinuous. We passed along of the entrance doors of the village inhabitants !
I have asked myself a few times if it does not get bored of always having to pass strangers on your doorstep!


 Eu a tirar a foto!
Me taking the photo!

O meu irmão a tirar a foto!
My brother taking the photo!









E no final do passeio existem umas recordações muito bonitas, que podemos levar!! A pagar é claro!! Eheh!
And at the end of the tour there are beautiful souvenirs, that we can bring!




Nós gostamos muito! E vocês? Gostavam de visitar esta vila?
We like a loot!! Any you people? Would you like to visit this village?

Beijinhos!
Kisses!

18 julho 2011

Decoração da Sala!

UI! IU!
Cá está uma coisa bonita de se decidir!!
Cá vamos nós começar com o dilema da decoração!
1º - Disposição dos móveis;
2º - Cor da parede (pois queríamos pintar uma parede apenas com uma cor mais forte/escura), a parede que vamos pintar já foi escolhida!! Ainda bem!!
3º - Estilo de decoração!!! (Aqui é que foi o belo. Eu gosto do estilo étnico misturado com contemporâneo e ele estilo moderno, linhas direitas e o mais simples possível!)

Mostro em baixo a planta da sala, que terá em simultâneo sala de estar e jantar!
A disposição dos moveis acabou por ficar de modo a permitir uma boa circulação, isto porque não gosto de ver a sala “partida” com móveis, mesas ou sofás! Isto se o tamanho da sala não o permitir, e esta não permite, pois em sala maiores hajam ideias!!



Como podem ver, é um scan da planta, já está um pouco rabiscada! :)
Tem lá representada um lareira, mas não está feita.

A disposição que tem neste momento é:


Decidido isto!
Podíamos partir para a decoração em si!
Tínhamos agora uma “pescadinha de rabo na boca”, pois a cor com que iríamos pintar a parede, pode puxar mais para um ou para outro estilo de decoração. E tivemos também que ter a preocupação de que tinha de ser uma cor que não cansasse muito!
UI!
Houve uma altura que dissemos:
“ - Fica tudo branco! Quero lá saber!!”
Mas depois quando viamos revistas, viamos decorações tão bonitas!! :(

Sabem o que decidimos fazer?? Fomos ao Leroy Merlin, e dissemos:
“ – Nós não saímos daqui sem uma lata de tinta! Agora é que é!”
Escolhemos a cor, pintamos, e ficou muito bom!! :)

Esta é a parte da pintura!! Em que andamos com os pincéis em riste! :)
A cor parece um pouco estranha, mas conforme ia secando, a tinta ia ficando melhor!

  
Vejam as fotos abaixo, e vejam por vocês mesmos!
Nestas fotos, já tínhamos escolhido o mobiliário!
Penso que esteja bonito! Mas sinto que falta alguma coisa!
Digam-me, se devo colocar mais alguma coisa de decoração, ou deixar assim mesmo!
Ainda não me decidi.


Pormenor do recanto da sala, com os estores em madeira e a planta


Detalhe da decoração da mesa de jantar



Aqui temos duas fotos da sala.


O que me dizem da decoração? Gostam? Devo por mais alguma coisa, ou deixo assim?
Fico aguardar que me digam algo!!

E mais uma coisa!
Estão a ver a foto abaixo? Foi o que me deu a inspiração para a sala! Acham parecido?

Imagem tirada da internet


Beijinhos!

14 julho 2011

Iniciação a uma vida (nada) banal - O Manual

BEM-VINDOS!
Aliás, em relação ao titulo, não será tanto o Manual, mas sim um género de diário!
Tal como referi no meu perfil (não é minha pintura egípcia (...)), comecei este ano a viver mais o meu “namarido” (nova designação de companheiro: namorado+marido, acho tão fofinho!) na nossa nova casinha! E tal como seria de esperar foram surgindo situações caricatas, e também algumas quezílias!
Porque isto de viver junto é muito bonito, mas tem o que se lhe diga! (Acho que sabem bem do que estou a falar!). Dois feitios a viver debaixo do mesmo tecto!! Um caranguejo (bem agarradinho ao chão) e uma gémea (muito despassarada) tem que se lhe diga!! Mas recomenda-se vivamente! ;)
Então assim sendo, resolvi partilhar convosco, as minhas as nossas aventuras desta nova fase!
A par deste propósito, vem a decoração da casa, em que achei que seria engraçado partilhar e pedir a opinião das coisas que vou fazendo, e que pois vou mostrando!
Penso que vá ser engraçado.
E por fim, as aventuras com a família, complementada por uma cadela meia maluca! Que não são nada poucas!! :)

Agora só me resta desejar que gostem!

Beijinhos!
___________


WELCOME!
In fact, the title, is not so much the Manual, but a kind of daily! As I said in my profile (not my Egyptian painting (...)), I start this year living with my "Namarido" (new name of partner: namorado + marido, it´s almost like in English you say boyfriend+husband= boyband, It’s crasy, I know!!) in our new house! And just as I would expect  peculiar situations arise, and also some bickering!
Living together this is very nice, but it has something to be said! (you know what I'm talking about!). Two temperaments living under the same roof! Our zodiac are one câncer (well tight to the ground) and one Gemini (very distracted person)! But it is highly recommended! ;)
So therefore, I decided to share with you, my our adventures
 in this new stage!
Along this way, comes also the decorating of our house, where I thought it would be
funny to ask you the opinion of the things that I am going to do, and then I'll show to you!
I think that is going to be funny.
Finally, the adventures with the family, complemented by a dog half crazy
!  That aren’t few ! :)

Now I can only wish you like it!

Kisses!